Хинди Гуру Журнал

Почему английского в Индии недостаточно?

2024-10-18 12:06 Путешествия Языки Индии
Если вы едете на неделю в гоанский отель, вам хватит минимального английского. Но приближается сезон индийских зимовок, и наши соотечественники постепенно перебираются в теплые края – от Ладакха до Ченнаи. Хинди – это язык северной Индии, в Ченнаи он вряд ли сильно поможет, но вот в Ладакхе, Пушкаре, Джайпуре, Дели, даже в прекрасном Гоа, во множестве самых популярных туристических и зимовочных локаций хинди – мастхэв. Рассказываем об этом через истории наших друзей из подписчиков.

ВЫ СЭКОНОМИТЕ КУЧУ ДЕНЕГ

В Индии есть два уровня цен: нормальные и «для белых». Нормальные – это цены для местных, для «своих», они формируются по законам рынка, а не вылетают из головы продавца. Вы никогда не узнаете цену для местных, пока не покажете, что вы местный. Вы не сможете моментально перенять повадки индийцев и перекрасить кожу, но вы можете выучить язык – хинди в этом плане открывает любые двери.

Вот такую историю рассказывает Настя, основательница школы Хинди Гуру, которая регулярно ездит в Индию:
«Я искала на рынке ковёр ручной работы, который хотела привезти как подарок. Я нашла коврик, который мне понравился – цена на него была что-то около 5000 рупий. Маленький прикроватный коврик из грубой шерсти за 5000 рупий. Я понимала, что это даже для белых это слишком высокая цена, поэтому начала торговаться, естественно – на хинди. У меня тогда был уже относительно уверенный хинди, и я решила для себя, что не важно, сторгуюсь ли я сейчас, главное – как можно дольше продержаться внутри разговора на хинди. Я стала задавать торговцу вопросы про его семью, жизнь, уточняла что-то про товар. Я заявила, что возьму его коврик за 1000 рупий, а он после каждого моего отстраненного вопроса, скидывал примерно по 400-500 рупий от изначальной цены. В какой-то момент мне всё это надоело, я сделала вид, что ухожу – но, уходя, задала последний вопрос, почти не надеясь на успех – «Может за 500 отдашь?» – и он отдал. Я была в шоке, ещё раз переспросила: «Серьёзно, он стоил 5000 рупий, а ты отдаёшь мне его за 500? », и он сказал: «Да, конечно, забирай».
Это магическое индийское ценообразование работает не только на рынке, также цены формируются в крупной торговле и бизнесе. Но о бизнесе в Индии – в другой раз!

{$te}

Индийский вокзал – Индия в миниатюре. Огромный комплекс, в котором заблудиться проще простого. Вот что рассказывает основательница Китаб Клаба Даша. Она прошла через университетскую стажировку в Чандигархе, а также не один раз была в Индии как туристка:
«Я была в большом городе, где большой вокзал, куча путей, и мне нужен был конкретный поезд. Я уже и так опаздывала, оставалось буквально 10 минут до отправления, мне нужно было найти мою платформу. Там, [на вокзале], как обычно, есть табло, где можно посмотреть, но из-за огромной проходимости я не могла увидеть, что написано на доске – меня кто-то отвлек. В итоге, меня спасло только то, что я услышала хинди-цифрами, где стоит мой поезд. Я знала цифры, потому что есть такая песня с Мадхури Дикшит, где она буквально считает до тринадцати – и я знала эту песню».
Случай можно переложить на любое путешествие, и сценарии применения хинди тоже представить какие угодно. Вы едете по длинной дороге с друзьями на арендованной машине – так тоже по Индии путешествуют! Или вы пошли гулять в парк. Есть куча мест, где будет сложно найти английский язык – как и в России, верно? Это нормально, что инфраструктура страны сделана индийцами для индийцев, в том числе использует язык хинди как основной.

ПОЙМЕТЕ ЧТО ГОВОРЯТ ЗА ВАШЕЙ СПИНОЙ

Индийцы могут вас обсуждать на хинди. Кого-то это может не волновать, кто-то из-за этого может расстроиться. Разумеется, это приятно иметь возможность дерзко ответить индийцу, который обсуждает ваш внешний вид с другом. Но есть более деликатные ситуации, точнее – ситуации, когда ты чувствуешь себя комфортно, потому что знаешь, о чём рядом говорят. Поделимся чудесной историей всё той же Даши:
«Когда я отравилась в своей последней поездке в Индию, мне было сильно плохо. Но я слышала, как мой друг разговаривает рядом на хинди и понимала, где мы находимся, как далеко мы от нашего места назначения, а главное – чувствовала, что рядом находится человек, который параллельно пытается мне помочь и найти выход из моей ситуации. Это очень облегчило мне жизнь!»
Так что хинди – ещё и про спокойствие!

ГОРЯЧАЯ ВОДА ВСЕГДА БУДЕТ В ДОСТУПЕ

Как часто вы заказывали tea в индийских кафе и как часто получали чай с молоком и специями – знаменитый индийский масала-чай? В крупных городах вас, в целом, поймут, если вы попросите no milk tea или usual black tea, но как только вы отъедете полкилометра от мест, где к туристам привыкли, вы столкнетесь с тем, что вас не понимают. В единственной дхабе маленького города вам, скорее всего, принесут именно масала, как бы вы не пытались объяснить, что хотите обычный чай. Бог с ним с чаем, без него можно прожить. А вот без воды – сложнее. Вот что рассказывает об этом Михаил – влюбленный в Индию путешественник, для которого Индия стала родным домом, из которого порой хочется сбежать, но потом всё равно вернуться:
«В глубинке хотел попросить того, кто делает чай, налить кипятка в термос. По-английски хот вота он не понимал, но когда сказал гарам пани, то заулыбался и налил кипятка»
Так что, слово «вода» и названия базовых продуктов лучше, выучить, рекомендуем!

СМОЖЕТЕ ЕСТЬ ПИЦЦУ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

В Индии, как и в России, есть множество сервисов доставки. Правда, они не настолько идеальны, как минимум – нет опции «Оставить у двери». Более того, в силу сложности инфраструктуры индийского города – маленькие улочки, тупики, переулки – вам всё равно придётся общаться с курьером. А часть курьеров – не понимает на английском или понимает, но не говорит. Согласитесь, иногда хочется просто заказать пиццу, а не заказать пиццу и заниматься поиском индийца, который бы объяснил курьеру, как заехать в ваш район. Лиза – автор этих строк – обожает пиццу и может себе её позволить каждый день, потому что знает, как объясниться с курьером.

ВАС ПЕРЕСТАНУТ СЧИТАТЬ БЕЛОЙ ЗАДНИЦЕЙ

Белая задница – это ругательный (а иногда ироничный) термин для европейца в Индии. Белой заднице принято называть цену в три раза выше настоящей, с белой задницей принято фоткаться (или фоткать исподтишка), белую задницу можно свозить на фейковую достопримечательность, с ними не хочется дружить и весело проводить время. Есть категория индийцев – как правило в туристических местах либо, наоборот, совсем в глубинке – для которых любой европеец (читай – человек, выглядящий как европеец) – это белая задница.

Вот что Ракеш, владелец ресторана в Джайпуре, рассказал автору этой статьи:
«Это такие европейцы, которые думают, что знают об Индии всё, а на самом деле ты можешь рассказать им, что ты из семьи махараджи Джайпура, и они будут с умным видом кивать. Любят рассуждать про бедный народ и богатый элитный класс или про то, что Индия – самая духовная страна и всё такое. Тут, [в ресторане] бывают такие ребята, которые объясняют мне, что у меня оверпрайс цены, потому что они ели где-то такой же салат за 100 рупий, а у меня он стоит 300, а в Индии дешевые фрукты, поэтому я наживаюсь на туристах. Мне хочется включить им в счёт 20% за обслуживание, чтобы больше они сюда не приходили. Конечно, не все такие, но бывают».
Беседа была на хинглише. Может, Ракеш и посчитал, что Лиза – белая задница, но 20% в счёт не включил.